药品翻译
相关词:药品翻译
药品翻译包括医学翻译和药学翻译:药品翻译是指为医药文献资料翻译工作,我们的医药翻译是由资深药学翻译专家组成,拥有丰富的专业翻译工作经验。同时我们经过长期的翻译,建立有专业医药翻译术语资源及语料库。医疗卫生行业提供综合的语言翻译服务,几年来翻译了大量医学基础及临床资料、科研资料以及基础理论、医疗、生物技术、医疗器械、化妆品、食品卫生方面的大量文献,所以拥有丰富的专业医学翻译工作经验,也更理解客户的需求,能够提供稳定持续的医学翻译服务。
根据《中华人民共和国药品管理法》第一百零二条关于药品的定义:药品是指用于预防、治疗、诊断人的疾病,有目的地调节人的生理机能并规定有适应症或者功能主治、用法和用量的物质,包括中药材、中药饮片、中成药、化学原料药及其制剂、抗生素、生化药品、放射性药品、血清、疫苗、血液制品和诊断药品等。
从使用对象上说:它是以人为使用对象,预防、治疗、诊断人的疾病。有目的地调节人的生理机能,有规定的适用症、用法和用量要求;从使用方法上说:除外观,患者无法辨认其内在质量,许多药品需要在医生的指导下使用,而不由患者选择决定。同时,药品的使用方法、数量、时间等多种因素在很大程度上决定其使用效果,误用不仅不能“治病”,还可能“致病”,甚至危及生命安全。因此,药品是一种特殊的商品。若误服了这些药物不但治不好病,反而会对身体造成损害。保管药物应做以下几点:一、防止药品变质为防止药品变质,家庭存放的药品应放在干燥、避光和温度较低的地方。该密闭存放的要装入瓶中密闭保存,不能用纸袋或纸盒存放,以免在久贮过程中氧化潮解失效。中成药更要注意包装和存放,因为大部分中成药都易受潮,热天更容易发霉、生虫。蜜丸要放在通风、干燥、阴凉处。而且不宜多存、久存,以防霉变失效。中药煎剂尤不可多存、久存。一般每次取一周用药为宜。煎好的中药应当天服完。二、分门别类贮存内服、外用及大人、小孩服用药物应分开贮存,并在药品包装上标示清楚,以免急用时拿错误服,发生危险。因为外用药都有较强的刺激性、腐蚀性、毒性,故不可内服;老人、成人及小儿服药剂量不同,故不可乱服。若小儿误用大人剂量,会造成中毒等不良后果。三、匆使标签受损一般在医院开药或自己在药店购药,其瓶、袋、盒上都有标签,注明药物名称、组成、功效、主治、用法、用量、注意事项、有效期、贮存方法等。这种标签实际上是用药指南,千万不可使其破损或丢失。若标签破损或丢失,切勿盲目服用。
关键词:药品翻译